大新縣2025年中越邊關(guān)儂峒文化旅游嘉年華
10月17日在德天廣場(chǎng)盛大啟幕

“儂”,壯語(yǔ)意為“下”或“弟弟妹妹”
“峒”,指“平坦開(kāi)闊之地”
“儂峒”即“到開(kāi)闊地相聚”或“同輩交好”
儂峒文化,中越邊境流淌千年的記憶載體
扎根于邊城山水
農(nóng)耕文明的質(zhì)樸、民俗技藝的精巧
以及跨國(guó)交融的熱絡(luò)
織成一幅鮮活的文化長(zhǎng)卷

從銅鼓的鏗鏘里聽(tīng)見(jiàn)祖先的心跳
從五色糯米飯的斑斕中觸摸節(jié)日的溫度
從山歌對(duì)唱的婉轉(zhuǎn)間感受情感的綿長(zhǎng)
——這不僅是一場(chǎng)關(guān)于“儂峒”的歡慶
更是壯族兒女與鄰邦友人共敘情誼
共話傳承的精神原鄉(xiāng)
1
巡游中的民族畫卷
23個(gè)特色方陣,銅鼓聲如雷,圖騰紋似火
繪出一幅流動(dòng)的壯家風(fēng)情
文化符號(hào)方陣,訴說(shuō)大新縣的歷史回響
地域風(fēng)貌方陣,桃城的果香、明仕的稻浪
還原鄉(xiāng)土的溫度
社會(huì)群體方陣,交織出時(shí)代的活力
巡游每一步都踏出民俗文化的韻律






2
開(kāi)幕式的友誼交響
音樂(lè)輕快,啟動(dòng)金秋之約
越南風(fēng)情歌舞與中國(guó)民俗表演在舞臺(tái)上碰撞
壯錦與奧黛共舞,兩國(guó)文化在交融中升溫
大新“高腔詩(shī)雷”,來(lái)自山野間的多聲部天籟
“詩(shī)”是對(duì)唱山歌,“雷”是最高、最響和最美
世世代代誦唱不衰







3
長(zhǎng)桌宴的團(tuán)圓滋味
“入門是客”是壯家好客原則
儂峒長(zhǎng)桌宴,當(dāng)?shù)卮妥罡叨Y儀
源于先民共享食物的傳統(tǒng)
竹編簸箕席,新鮮芭蕉葉
盛滿白切雞、炸河魚、鹵鴨掌
五色糯米飯如彩虹鋪陳
五谷雜糧散發(fā)大地芬芳
越南春卷添一抹異域風(fēng)情
席間山歌對(duì)唱,壯族同胞奉上美食
——這一刻,“壯族不散的筵席”在延續(xù)






4
非遺技藝的匠心傳承
壯族服飾制作,針線穿梭
壯錦實(shí)物,紋樣如詩(shī),還原民俗的文化密碼
手工竹編、草墩編織,匠人指尖舞動(dòng)
觀眾近距離觸摸技藝的溫度
這里,非遺不再是歷史,而是鮮活的對(duì)話







從巡游到長(zhǎng)桌宴,從開(kāi)幕式到非遺展示
山水相連一衣帶水,唄儂情深儂峒歌飛
唱響中越友誼新篇章